En la segunda opinión consultiva, la Corte Interamericana de Derechos Humanos decidió que las garantías judiciales indispensables que no podían suspenderse en el sentido del artículo 27 comprendían el hábeas corpus y el amparo y todo otro recurso eficaz interpuesto ante tribunales competentes y que tuviesen por objeto garantizar el respeto de todos los derechos y libertades cuya suspensión no estuviese autorizada por la Convención Americana.
在第二 咨询意见中,法院裁定,不得根据第二
咨询意见中,法院裁定,不得根据第二

 暂停行使的基本司法
暂停行使的基本司法 障包括:人身
障包括:人身 护令、宪法权利
护令、宪法权利 护令和
护令和 向主管法庭要求的其他任何有效补救,只要这种补救的目的是
向主管法庭要求的其他任何有效补救,只要这种补救的目的是

 重《公约》没有授权暂停行使的权利和自由。
重《公约》没有授权暂停行使的权利和自由。






